曹卡眯
我刚来的时候,去咖啡店点咖啡,想说要『latte』,结果舌头打结说成了『lighter』。店员一脸懵逼地看着我,然后拿出了一个打火机!我当时脸都红了,最后还是指着图片才点到咖啡,回家路上笑了一路!
翁旷家
有一次我跟同事聊天,想说『他很油条』来形容一个人很精明,结果说成了『he is a deep-fried dough stick』!同事们听了直接笑疯了,我当时恨不得原地消失,现在想起来还是想笑。
姜康
其实我觉得多用翻译软件就没啥问题啊,现在科技这么发达,哪有那么多『社死』?或者多报几个语言班,学好了自然就不尴尬了。都是自己不够努力,何必把语言障碍当成笑料呢。